Kanye West - Famous (Feat. Rihanna) 가사/해석

Posted by winstock
2016.06.10 11:14 Etc/- Music Bank


가수겸 음악PD인 카니예 웨스트(Kanye Omari West, 1977년 6월 8일)가 아주 재미있는 노래를 만들었다.

  

Kanye West와 Rihanna의 Famous!!! Famous는 Kanye West의 7번째 스튜디오 앨범인 "The Life Of Pablo"의 타이틀 곡이기도 하다.

 

Rihanna와 Kanye West 그리고 Swizz Beatz의 환상적인 호흡이 매력있게 다가온다.

 

 

 

 

밤 밤 밤밤딜라~ 계속 듣다보면 빠져들게 되는 곡, 가사가 논란이 되기도 했지만,,,,

 

빠른 템포 속에서도 은은한 감성이 느껴진다. 

 

뮤직비디오도 아주 재미있게 만들었다.

 

 

 

 

 

 

  

    

     

   

Kanye West - Famous (Feat. Rihanna) 가사/해석

  

 

  

    

    

(Rihanna, Kanye West)

 

Man I can understand how it might be

그게 어떻게 될지 이해 할 수 있지

 

Kinda hard to love a girl like me

나같은 여자를 사랑하는건 어렵다는 것을

 

I don't blame you much for wanting to be free

너가 자유로와지길 바란다고 해서 너를 원망하지 않아

 

I just wanted you to know

그냥 단지 니가 알아주기를 바래

 

Swizz told me let the beat rock

Swizz가 내게 비트를 틀어라고 말해

 

   

 
(Kanye West, Swizz Beatz)

 

For all my Southside niggas that know me best

내가 최고라고 아는 Southside 친구들을 위해

  

I feel like me and Taylor might still have sex

나는 나와 테일러가 여전히 섹스라도 한 것 같은 느낌이야

 

Why? I made that bitch famous

왜? 나는 그 년을 유명하게 만들어줬거던

 

God damn

젠장

 

I made that bitch famous

나는 그 년을 유명하게 만들어줬다고

  

For all the girls that got dick from Kanye West

Kanye West와 잠자리를 가진 모든 여인들을 위해

 

If you see 'em in the streets give 'em Kanye's bests

만약 니가 그들이 거리에 있는 걸 보게 된다면 그들은 Kanye에게 두손을 들거야

 

Why? They mad they ain't famous

왜? 그들은 아직까지 유명하지 않았다는 것에 화가 나있으니까

 

God damn

젠장

  

They mad they're still nameless

그들은 여전히 유명하지 않다는 것에 화가 나있어

     

(Talk that talk man)

 

Her man in the store tryna try his best

가게에 있는 그녀의 남자는 최선을 다하려고 노력했지

 

But he just can't seem to get Kanye fresh

하지만 그는 Kanye와 같은 프레시함이 없지

 

But we still hood famous

하지만 우리는 여전히 동네에서 유명해

 

God damn

젠장

 

Yeah we still hood famous

그래 우린 여전히 동네에서 유명해

 

 

 
(Rihanna, Swizz Beatz)

 

I just wanted you to know

나는 단지 니가 알기를 바래

 

I loved you better than your own kin did

나는 너 자신보다도 너를 더 사랑해

 

From the very start

처음 그 순간부터

 

I don't blame you much for wanting to be free

너가 자유로와지길 바란다고 해서 너를 원망하지 않아

  

Wake up Mr West

일어나, Mr West

 

I just wanted you to know

나는 단지 니가 알기를 바래

 

 

 
(Kanye West, Swizz Beatz)

  

I be Puerto Rican day parade floatin'

나는 푸에르토 리칸 퍼레이드의 기념 퍼레이드를 갈거야

 

That Benz Marina del rey coastin'

벤츠로 마리나 델레이 해변을 드라이브해

 

She be Puerto rican day parade wavin'

그녀는 푸에르토 리칸 기념 퍼레이드을 따라 갈거야

 

Last month I helped her with the car payment

지난 달에는 그녀 차 할부금을 내줬어

 

Young and we alive, whoo!

우린 젊고 살아있어!

 

We never gonna die, whoo!

우린 결코 죽지 않을 거야!

 

I just copped a jet to fly over personal debt

나는 단지 개인 빚을 넘어서기 위해 제트기 하나 샀지

 

Put one up in the sky

하늘에 한 대를 뛰워

 

The sun is in my eyes, whoo!

태양은 내 눈 안에 있어!

 

Woke up and felt the vibe, whoo!

일어나서 진동을 느껴!

 

No matter how hard they try, whoo!

그들이 하는 것이 얼마나 힘들지라도 상관없어!

 

We never gonna die

우린 결코 죽지 않을 거야!

 

 

  
(Rihanna)

 

I just wanted you to know

나는 단지 니가 알아주기를 바래

 

 

 

 

   
(Sister Nancy, Swizz Beatz)

 

Bam bam, bam bam

 

Bam bam dilla, bam bam

 

'ey what a bam bam

 

How you feeling right now, let me see you ladies in the air

지금 기분이 어때, 하늘로 향하고 있는 너와 같은 여성들을 보여줘

 

Bam bam dilla, bam bam

  

Bam bam eh

 

Bam bam, bam bam

 

Let me see your middle finger in the air

하늘을 향해서 너의 중지를 보여줘

 

Bam bam, bam bam

 

Bam bam dilla, bam bam

 

Let me see you act up in this mother fucker

니가 후레자식처럼 행동하는 것을 보여줘

 

'ey what a bam bam

 

Bam bam dilla, bam bam

 

How you feelin', how you feelin, how you feelin' in this mother fucker, god damn

기분이 어때, 기분이 어때, 이런 후레자식을 본 기분이 어때? 젠장

 

Bam bam

 

One thing you can't do it stop us now

지금 니가 못 하는 한가지는 우리를 멈추는 거야

 

Bam bam, bam bam

 

Bam bam dilla, bam bam

 

You can't stop the thing now

넌 지금 그걸 멈출 수가 없어

 

'ey what a bam bam

 

Man it's way too late, it's way too late, it's way too late you can't

어이, 너무 늦었어, 너무 늦었어, 너무 늦었어, 넌 못해

 

Bam bam dilla, bam bam

 

Bam bam, bam bam

 

Bam bam, bam bam

 

To the left, to the right

왼쪽으로, 오른쪽으로

 

Bam bam dilla, bam bam

 

I wanna see everyone's hands in the air like this

나는 이런식으로 하늘을 향하는 모든 이들의 손을 보고 싶어

 

'ey what a bam bam

 

Bam bam, bam bam

 

Bam bam dilla, bam bam

 

 
 

I just wanted you to know

나는 단지 니가 알아주기를 바래

 

I loved you better than your own kin did

나는 너 자신보다도 너를 더 사랑해

 

From the very start

처음 그 순간부터

  

I don't blame you much for wanting to be free

너가 자유로와지길 바란다고 해서 너를 원망하지 않아

 

I just wanted you to know

나는 단지 니가 알아주기를 바래

 

 

(해석부분에 오역이 다수 있을 수 있음)

신고